Our first authentic Japanese restaurant – MIKURA (vip)

city'super 首間正宗日本料理餐廳 - 味蔵

2022年6月17日(五)
@ 銅鑼灣糖街31號sugar+ 3樓

city'super brings you its first-ever Japanese restaurant MIKURA, is coming soon! With many years of experience in curating and appreciating authentic Japanese gourmet delights, we perform strictly-selected, high-quality natural ingredients crafted into healthy dishes and Japanese-style hot pots, all of which are expertly paired with regional sake for an exquisite and refined dining experience within the bustling metropolis.

立即 按此 或致電2219 0738訂座。

關於味蔵

匠藝之「味」

嚴選獨家合作農場及品牌的在地時令食材,堅持日本直送,由經驗豐富的和食匠人巧妙善用,匠心設計出特色料理,演繹最頂級的和風鮮饌食藝。

極致寶「蔵」

Presenting city’super’s iconic high-quality, fresh and healthy natural ingredients in three major categories: healthy dishes, Japanese-style hot pot and regional sake, promising you a gastronomic journey of many delightful surprises.

VIP尊享禮遇

由即日起,特選VIP可享九折尊享優惠*


*受條款及細則約束。

味蔵精選:五大特色料理

山形縣產A5 和牛(博多屋豆乳鍋):健康養顏 香滑暖心

當濃郁豆乳湯底遇上豐盛日本食材,暖胃又暖心的博多屋豆乳鍋(二人前)將為每一位食客帶來滿滿幸福感。

豆乳鍋湯底以每日於自家工場製造的博多屋原味豆乳以及百年老店茅乃舍鏗魚高湯熬製而成,搭配油脂溶點低、肉味濃郁的山形A5和牛肉眼及牛肩,更有旺菜、本菇、春菊、菠菜、舞茸和大蔥等日本直送時令蔬菜,當然不少得博多屋每日鮮製豆腐,以涮涮鍋形式呈獻熱氣騰騰的豐盛晚宴,帶出最佳食材鮮味。

品嘗時,建議先從肉類開始,然後細味蔬菜及湯底;最後更可加入飯、烏冬及雞蛋炮製成風味雜炊,盡享濃郁鮮味。

山形縣產A5 和牛(味蔵特製蒸Shabu鍋):原汁原味 鮮香誘人

If you enjoy indulging in the fresh, natural flavours of ingredients, then the Mikura Steam Pot (Serves 2) will pleasantly surprise you. Enjoy it with our secret dipping sauce for an elevated hot pot experience.

木製的四方形特製蒸鍋盒中有日本直送新鮮蔬菜,面層再鋪上油脂溶點低、肉味濃郁的山形A5和牛肉眼或西冷,蓋上木蓋子後再將木盒放在蒸爐上加熱,食材蒸熟後,配上柚子調製而成的酸汁和自家製芝麻醬一併享用。

品嘗山形和牛時,建議可搭配大蔥一同食用,增添濃郁鮮香。

金平牛蒡沙律:營養豐富 清新開胃

牛蒡的營養價值極高,被認為是營養最為全面的根莖類蔬菜之一,纖維豐富而且含有多種營養,促進腸道蠕動、幫助消化,適合關注血脂和血壓的客人。

Mikura offers Kinpira Burdock Salad made to RF1’s original recipe and secret preparation method, ensuring that the ingredients are ultra-fresh in order to present the ultimate flavours of the ingredients. The burdock root has been julienned and stir-fried in soy sauce and broth. Forty types of veggie, including lettuce, radish and carrot sticks, are added to the salad for a mix of different textures. A colourful appetiser that is great for all seasons.

燒山形縣產A5一口和牛‧西冷:口感彈牙 香氣撲鼻

Rather than using standard parts of the beef, Mikura has strictly selected the most precious cut of Yamagata beef – the sirloin – to create this rare dish with bite-sized beef cubes.

產自日本山形縣的的A5 和牛乙女牛,以山形產米餵飼,脂肪熔點較低,烹調時牛脂可輕易化開,滲出油香。西冷部位更擁有最濃郁的牛香,帶有豐富的油脂,呈現美麗的「霜降」紋理,口感軟嫩,經加熱融出的油脂亦十分鮮甜,絕對是不容錯過的頂級美饌。

6色彩魚生飯:晶瑩繽紛 打卡熱選

拒絕沉悶乏味,讓繽紛色彩與豐富營養為餐桌增添樂趣!

Mikura’s beloved Chirashi Don with 6 Kinds of Sashimi features a variety of seasonal fish and seafood such as chutoro, scallop, mackerel, salmon roe, striped jack and minced tuna. These umami-packed ingredients sit atop a bed of city’super’s own-farm Japanese Niigata white rice; each translucent grain is sweet and chewy, perfectly elevating the freshness of the sashimi and seafood. Our chef doesn’t over-season the rice, so diners can enjoy the original flavour of this premium rice.

菜式以別緻的清酒杯風格分裝上桌,精緻迷人,盡顯日式匠藝美學,令人忍不住「相機食先」!

味蔵精選:四大獨家品牌

博多屋 - 手工匠藝 ‧ 職人製作新鮮豆品

city’super’s own-brand tofu house, specialises in handcrafted artisanal soybean products of exceptional quality using strictly selected Canadian soybeans. Since the launch of city’super in 1996, our Japanese Tofu Master Mr. Sasaki Takao has been using his wealth of experience and the traditional methods honed through his training in Fukuoka, Japan to handcraft the silkiest, richest soybean products, all of which are freshly made every day.

人氣食品:
  • 豆味濃郁的木綿豆腐:可用於煎炸煮焗或製成豆腐漢堡
  • 以豆乳製成的絹豆腐:香濃且口感軟滑,可作為凍食前菜,亦可煮炸或加入沙律、湯品中品嘗
  • 散發濃郁豆香的美豆乳:有無添加糖、黑芝麻、抹茶等多款口味,加熱或冷飲皆可。也可用作煮食材料、火鍋湯底,或加入鹽滷製成豆腐、加熱製成腐皮等,滿載美味可能性

  • 茅乃舍 - 無添加風味 ‧ 百年老店高湯

    源自1893年(明治26年)久原本家於福岡久山町設立的一家小小醬油廠,茅乃舍懷著款待賓客的心意以及匠心製作的精神,將日本歷史與風土所孕育的卓越美食文化,傳承至現代,更希望能延續至未來。

    過百年來,茅乃舍堅持選用在日本親身搜羅到的高品質食材熬製高湯,絕不添加人造香料及防腐劑,湯頭鮮甜味美,保留傳統日式湯底的原有風味。溫潤的味道除了適合炮製各式日本料理,亦可融入中式菜系,碰撞出繽紛創意。

    RF1 - 療癒系美饌 ‧ 精緻日本創意沙律

    RF1, one of the most popular gourmet food counters at prestigious Japanese department stores, is loved for its healthy, innovative salad creations. Tasty and nutritious, each of its dishes is carefully crafted using the freshest seasonal ingredients.

    Enlivening the spirit of craftsmanship, founder Mr Kozo Iwata had the vision of creating a new form of cuisine that marries the healthy aspect of salads from Western culture with Japan meticulous pursuit of quality and aesthetics, in order to please the diners’ different senses when they enjoy RF1 creations.

    RF1 also adjusts the flavours of its dishes based on feedback from local customers. In Hong Kong, salads are made fresh daily at city’super using strictly selected ingredients. The whole process is closely monitored by an RF1 chef to ensure all aspects of production are of the highest Japanese standards, providing you with a tasty, satisfying meal amid your hectic schedule.

    山形A5級和牛:黑毛和牛女皇 ‧ 山形A5級乙女牛

    Since 2013, city’super has partnered directly with Yamaguchi Livestock, Yamagata Prefecture’s largest cattle farm. Every month, city’super purchases whole rare and precious Otome Ushi cattle, or “maiden cows”, from Yamagata, and those that are 30 months or older are considered the best. Only very few top-notch wagyu brands in Japan use Otome Ushi. Currently, Yamaguchi Livestock is managed by two brothers, and the younger brother, Mr. Satoshi Yamaguchi, is a vet. The company is dedicated to raising Yamagata cattle with tender, juicy meat that is irresistible to lovers of fine beef.

    Yamagata A5 Grade Wagyu Beef is flavourful and succulent; its fat has a low melting point that releases an irresistible aroma as it sizzles and cooks, and indulges the palate with a rich, meaty flavour. Exclusively available at city’super, the Otome Ushi cattle have been fed with snow groundwater with trace elements, which gives the meat a delicate, tender texture with more refined marbling – a guarantee of top quality.

    條款及細則

    1. 請留意VIP卡上推廣日期。
    2. 此優惠只適用於特選VIP。
    3. 加一服務費照原價計算。
    4. Selected VIPs must present a valid VIP card before payment to enjoy the offers at MIKURA. No retrospective arrangement will be made.
    5. 此優惠不可與super e-gold 會員全年折扣優惠、會員電子禮券,及其他推廣優惠或現金券同時使用。
    6. City Super Limited有權隨時修改此獎賞卡之使用條款而不作另行通知。如有爭議,最終以City Super Limited之決定為準。